李白诗集
古诗|诗词|诗歌

玉壶吟

主页 > 诗集大全 > 七言古诗 > 时间:2019-01-13 00:00 标签:奔放,写人,壮志

玉壶吟 古诗全文

烈士击玉壶,壮心惜暮年。

三杯拂剑舞月,忽然高咏涕泗涟。

凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵。

揄扬九重万乘主,谑浪赤墀青琐贤。

朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭。

世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。

西施宜笑复宜颦,丑女效之徒累身。

君王虽爱蛾眉好,无奈宫中妒杀人!

参考资料:玉壶吟-百度百科 玉壶吟-百度汉语

《玉壶吟》翻译译文

翻译译文一:

昔者烈士击玉壶而悲歌,以倾吐吐心之踌躇,而惜其暮年将至。而今我三杯老酒下肚,拔剑对舞秋月,硕慨高咏,想起今后的日子,不觉使人涕泪滂沱!

想当年初接诏书之时,侍宴宫中,御筵上举杯朝贺,颂扬万乘之主,九重之内,嘲弄王公权贵于赤墀之上。朝见天子曾屡换飞龙之马,手中挥舞着御赐珊瑚玉鞭。

我像东方朔一样,好像是天上的谪仙下凡,大隐于朝堂之内,而世人不识。我又像西施一样笑颦皆宜,大得君王恩宠。而丑女们却东施效颦,愈学愈丑。当是之时,我的得意和高兴,而今日却不同了。君王虽仍爱蛾眉之好,但无奈宫中妒女谗毁。我即使是西施一般的美人,也无法在宫中立足了。

翻译译文二:

有抱负、志向高远的人总是在酒后击节吟唱,感叹暮年而壮心不已。酒后在秋月下拔剑起舞,忽然内心愤慨,高歌泪下。

当初我奉诏入京朝见皇帝,登御宴举杯畅饮。歌颂赞扬圣明的君主,在朝堂上戏谑皇帝左右的大臣,我上朝时经常换乘皇家马厩中的飞龙名马,手拿着皇帝赏赐的名贵马鞭。

我就像东方朔一样才华横溢,大隐于朝堂之上,只是世间的俗人没人识得。那些权贵庸碌无能而又装腔作势,在我看来比东施效颦还要可笑。当今皇帝虽然爱惜我的才华,受到玄宗的宠信,同僚不胜艳羡,但也有人因此而产生了忌恨之心。

《玉壶吟》鉴赏

清代刘熙载论李白的诗说:“太白诗虽若升天乘云,无所不之,然自不离本位,故放言实是法言。”(《艺概》卷二)所谓“不离本位”,就是指有一定的法度可寻,而不是任其横流,漫无边际。《玉壶吟》就是这样一首既有奔放的气势,又讲究法度的好诗。全诗充满着郁勃不平之气。按气韵脉络而论,诗可分为三段。

第一段共四句,主要写愤激的外在表现。开头两句居高临下,入手擒题,刻画了诗人的自我形象。他壮怀激烈,孤愤难平,像东晋王敦那样,敲击玉壶,诵吟曹操的名篇《龟虽寿》:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已”。“烈士”、“壮心”、“暮年”三个词都从曹诗中来,说明李白渴望建功立业,这一点正与曹操相同。但他想到,曹操一生毕竟干了一番轰轰烈烈的事业,而自己却至今未展素志,不觉悲从中来,愤气郁结。三杯浊酒,已压不住心中的悲慨,于是拔剑而起,先是对着秋月,挥剑而舞,忽又高声吟咏,最后眼泪夺眶而出,涕泗涟涟。“忽然”两字把诗人心头不可自已的愤激之情写得十分传神。四句一气倾泻,至此已是盛极难继。兵家有所谓“以正合,以奇胜”的说法。这四句正面书愤,可说是“以正合”,下面别开一途,以流转之势写往事回忆,可说是“以奇胜”。

凤凰初下紫泥诏,谒帝称觞登御筵”两句,如异峰突起,境界顿变。诗人一扫悲愤抑郁之气,而极写当初奉诏进京、皇帝赐宴的隆遇。李白应诏入京,原以为可施展抱负,因此他倾心酬主,急于披肝沥胆,输写忠才。“揄扬”两句具体描写了他在朝廷上的作为。前一句说的是“尊主”,是赞颂皇帝,后一句说的是“卑臣”,是嘲弄权贵。“朝天数换飞龙马,敕赐珊瑚白玉鞭”,形象地写出了他受皇帝宠信的不同寻常。“飞龙马”是皇宫内六厩之一飞龙厩中的宝马。唐制:学士初入,例借飞龙马。但“数换飞龙马”,又赐珊瑚“白玉鞭”,则是超出常例的。以上六句字字从得意处着笔。“凤凰”两句写平步青云,“揄扬”两句写宏图初展,“朝天”两句写备受宠渥。得意之态,渲染得淋漓尽致。诗人骋足笔力,极写昔日的腾踔飞扬,正是为了衬托时下的冷落可悲,故以下便作跌势。

世人不识东方朔,大隐金门是谪仙。”东方朔被汉武帝视作滑稽弄臣,内心很苦闷,曾作歌曰:“陆沉于俗,避世金马门,宫殿中可以避世全身,何必深山之中,蒿庐之下。”(《史记·滑稽列传》)后人有“小隐隐陵薮,大隐隐朝市”(晋王康琚《反招隐诗》)之语。李白引东方朔以自喻,又以谪仙自命,实是出于无奈。从无限得意,到大隐金门,这骤然突变,可以看出诗人内心是非常痛苦的。“世人不识”两句,郁郁之气,寄于言外,与开头四句的悲愤情状遥相接应。以上八句为第二段,通过正反相照,诗人暗示了在京横遭毁诬、备受打击的不幸。忠愤节气,负而未伸,这也许就是诗人所以要击壶舞剑、高咏涕涟的原因。

第三段四句写诗人自己坚贞傲岸的品格。“西施”两句是说自己执道若一,进退裕如,或笑或颦而处之皆宜,这种态度别人效之不得。辞气之间,隐隐流露出傲岸自信的个性特征。当然,诗人也很清楚他为什么不能施展宏图,因而对朝廷中那些妒贤害能之辈道:“君王虽爱蛾眉好,无奈宫中妒杀人!”这两句话用《离骚》旨趣,托言美人见妒,暗寓士有怀瑾握瑜而不见容于朝的意思,蕴藉含蓄,寄慨遥深。

明代诗论家徐祯卿说:“气本尚壮,亦忌锐逸。”(《谈艺录》)书愤之作如果一味逞雄使气,像灌夫骂座一般,便会流于粗野褊急一路。李白这首诗豪气纵横而不失之粗野,悲愤难平而不流于褊急。开头四句入手紧,起势高,抒写胸中愤激之状而不作悲酸语,故壮浪恣纵,如高山瀑流,奔泻而出,至第四句顿笔收住,如截奔马,文气陡然腾跃而起。第五句以“初”字回旋兜转,笔饱墨酣,以昂扬的格调极写得意,方以为有风云际会、鱼水顾合之美,笔势又急转直下,用“大隐金门”等语暗写遭谗之意。最后以蛾眉见妒作结,点明进谗之人,方恃宠贵盛,自己虽拂剑击壶,慷慨悲歌,终莫奈之何。诗笔擒纵结合,亦放亦收,波澜起伏,变化入神,文气浑灏流转,首尾呼应。明代诗论家徐祯卿认为,一首好诗应该做到“气如良驷,驰而不轶”(《谈艺灵》)。李白这首诗是当之无愧的。

《玉壶吟》古诗提要及诗中人物与地名

《玉壶吟》是唐代诗人李白的作品。这首诗大约作于唐玄宗天宝三载(744年)供奉翰林的后期,赐金还山的前夕。朱谏曰:“按《玉壶吟》者,以篇首二字以为题,白所自为之辞也。是供奉之时,被力士、贵记谗间,将求还山之日欤?”

此诗抒写了“壮心惜暮年”、抱负无法实现的苦闷,并以丑女效颦为喻来表现自己鄙视权贵、耻与为伍的傲岸性格,反映了诗人当时内心的抑郁和愤慨。全诗豪气纵横而不失之粗野,悲愤难平而不流于褊急,诗笔擒纵结合,亦放亦收,波澜起伏,变化入神,文气浑灏流转,首尾呼应。

这首诗大约写于天宝三年(744)供奉翰林的后期,赐金还山的前夕。李白在长安的三年中,虽然过着荣登御筵、赤墀朝见及数换龙马、敕赐玉鞭的豪华显贵的生活,但他觉得皇帝只是以近幸之臣相待,并不重用,和古代东方朔的处境没有什么两样;加之群奸当道,谗毁屡至,因此他在诗里不仅抒写了“壮心惜暮年”、抱负无法实现的苦闷,并以东施效颦为喻来表现自己鄙视权贵、耻与为伍的傲岸性格,反映了诗人当时内心的抑郁和愤慨。

《玉壶吟》作于天宝二年(743)  秋。李白供奉翰林,虽得玄宗优待,然壮志难酬,遂作此诗,以抒发悲凉愤懑的心情。《世说新语·豪爽》:“王处仲(王敦)  每酒后辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已’,以如意打唾壶,壶口尽缺。”此即诗题及首二句“烈士击玉壶,壮心惜暮年”之所本。“三杯拂剑舞秋月,忽然高咏涕泗涟”,殆与“将酒浇愁愁更愁”同一意境。从“凤凰初下紫泥诏”至“敕赐珊瑚白玉鞭”,辞藻华赡,意气飞扬,极写奉诏入京以来所受宠遇之状。而接着以诙谐滑稽的东方朔自比,非自矜,实自哀也。说“君王爱蛾眉”,是对玄宗尚存幻想。而众女谣诼,谗谤渐生,纵以西施之美,亦难以处此矣。半年之后,即被放归山。

金门:名金马门,汉代宫门名。代指朝廷。李白《玉壶吟》有“世人不识东方朔,大隐金门是谪仙”。《走笔赠独孤附马》有“是时仆在金门里,待诏公车谒天子”。《金门答苏秀才》有“我留在金门,不去卧丹壑”。《寄淮南友人》有“不待金门诏,空持宝剑游”。《翰林读书言怀呈集贤院内诸学士》有“晨趋紫禁中,夕待金门诏”。《赠崔秋浦》(其三)有“应念金门客,投沙吊楚臣。”另有《还山留别金门知己》、《初出金门寻王侍御不遇咏壁上鹦鹉》。

 

《玉壶吟》由李白诗歌网收集,为您整理了关于玉壶吟的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《玉壶吟》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

文章标题:玉壶吟

链接地址:https://www.libaishige.com/shiwen/703.html