李白诗集
古诗|诗词|诗歌

感时留别从兄徐王延年、从弟延陵

主页 > 诗集大全 > 五言古诗 > 时间:2018-11-29 15:22 标签:

感时留别从兄徐王延年、从弟延陵 古诗全文

天籁何参差,噫然大块吹。玄元包橐籥,紫气何逶迤。

七叶运皇化,千龄光本支。仙风生指树,大雅歌螽斯。

诸王若鸾虬,肃穆列藩维。哲兄锡茅土,圣代罗荣滋。

九卿领徐方,七步继陈思。伊昔全盛日,雄豪动京师。

冠剑朝凤阙,楼船侍龙池。鼓钟出朱邸,金翠照丹墀。

君王一顾盼,选色献蛾眉。列戟十八年,未曾辄迁移。

大臣小喑呜,谪窜天南垂。长沙不足舞,贝锦且成诗。

佐郡浙江西,病闲绝驱驰。阶轩日苔藓,鸟雀噪檐帷。

时乘平肩舆,出入畏人知。北宅聊偃憩,欢愉恤茕嫠。

羞言梁苑地,烜赫耀旌旗。兄弟八九人,吴秦各分离。

大贤达机兆,岂独虑安危。小子谢麟阁,雁行忝肩随。

令弟字延陵,凤毛出天姿。清英神仙骨,芬馥茝兰蕤。

梦得草句,将非惠连谁。深心紫河车,与我特相宜。

金膏犹罔象,玉液尚磷缁。伏枕寄宾馆,宛同清漳湄。

药物多见馈,珍羞亦兼之。谁道溟渤深,犹言浅恩慈。

鸣蝉游子意,促织念归期。骄阳何太赫,海水烁龙龟。

百川尽凋枯,舟楫阁中逵。策马摇凉月,通宵出郊圻。

泣别目眷眷,伤心步迟迟。愿言保明德,王室伫清夷。

掺袂何所道,援毫投此辞。

参考资料: 感时留别从兄徐王延年从弟延陵-百度百科 感时留别从兄徐王延年从弟延陵-百度汉语

感时留别从兄徐王延年从弟延陵 译文翻译

天籁之音高底起伏,噫然吹拂大地。天地万物本源的道如袋如箱包括一切,老子紫气逶迤西去。

大唐已经有七个皇帝继承皇运,千万代绵延不息。树大枝叶繁多,仙风顿生,庙堂奏起大雅之歌《螽斯》,歌颂子孙繁衍。

诸王如凤如龙,成为藩维肃穆拱卫天庭。皇上赐给贤兄茅土为封王信物,圣明时代枝叶茂盛生长。

你以九卿之爵位领导管理徐国一方,并且文思如潮,有七步成诗的才华,不逊色于陈王曹植。以前徐王全盛之日,雄豪之名惊动京城。

冠剑上朝登凤阙,龙池里楼船上侍卫皇上。敲鼓鸣钟出朱门深宅,流金飞翠照耀庭院丹墀。

君王累累顾盼,选美色献蛾眉少女。在皇上跟前列戟护卫十八年,从来未曾迁移。

因为李林甫陷害,小错而得大罪,贬谪流窜到南疆。长沙不足施展你的才华,且用贝锦写诗。

在浙江西佐郡,病后闲暇杜绝驱驰。来客稀少,台阶长满苔藓,只有鸟雀在屋檐噪括不停。

时时乘坐平肩舆出入,不张声势回避行人。在北宅安居休息,欢愉体恤寡妇。

也不提往日豪华的梁苑了,曾经旌旗耀日。你兄弟八九人,各自分离在吴国秦国。

大贤通达有先兆,岂能只考虑独自的安危?小子李白我谢拜你的麟阁,很惭愧能与你雁行肩随。

令弟的名字延陵,如凤毛秀出天姿。清俊有神仙风骨,芬馥葳蕤如兰。

梦得春草佳句,不是谢惠连会是谁呢?深心爱好修炼紫河车,与我特别相宜相惬。

金丹依然虚无不实,玉液也被人玷污。卧病寄居在宾馆,宛如住在清清的漳河之湄。

感谢你们馈赠药物,也赠送不少山珍海味。谁说溟渤海洋渊深?我说深不过你们的恩慈。

鸣蝉也知道游子的心意,促织也念叨着归期。骄阳为什么如此炙手可热,海水也热得可以烁伤龙龟。

百川尽被凋枯,舟楫之便不再是通向各方的交通工具。策马摇荡着凉月,通宵在郊区赏玩。

临别依恋不舍,泪流滂沱,伤心之极,起步迟迟。愿劝言皇上明德恩慈,让王室安稳太平。

执袖握别说什么呢? 援笔展毫写赠此辞。

感时留别从兄徐王延年、从弟延陵 古诗全文

《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》诗云“中原走豺虎,烈火焚宗庙”,当作于至德元载(756)秋初。

此诗七十二句,一韵到底,在白五言中为不多见。朱谏云:“此诗„„叙事详赡,次第分明,辞气典雅而切实,与《赠韦江》(按即《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》)诗略相侣。盛唐大方家之作,无有出其右者,惟杜子侣之。”《李诗选注》

徐王延年,高祖第十子元礼曾孙,开元二十六年封嗣徐王,除员外洗马。天宝初贬文安郡别驾、彭城长史,又坐赃贬永嘉司士,至德初为余杭郡司马。事见《旧唐书·徐王元礼传》。

延陵,为其弟。白有《经乱后将避地剡中留赠崔宣城》诗,此诗云:“鸣蝉游子意,促织会归期。”可证其行踪至于余杭,未尝抵剡中。安史乱起,白似欲有所作为,其往余杭,意或在希望延年之援引。因延年困窘且病,故终无一语及之。

李延年:高祖子徐王元礼曾孙,开元二十六年封嗣徐王,除员外洗马。天宝初贬文安郡(今属河北省)别驾、彭城(今江苏徐州)长史,又贬永嘉(今浙江温州)司士。至德初,为馀杭郡司马,卒。两《唐书》附《李元礼传》。李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》诗,作于至德元载(756),时延年在馀杭郡(今浙江杭州)司马任。

凤阙:《三辅黄图》:“武帝营建章,其东则凤阙,高二十五丈。”后用代指朝廷。李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有“冠剑朝凤阙,楼船侍龙池”。

徐方:指徐国。《诗·大雅·常式》:“徐方来庭。”后多以州为方,专指徐州。李白《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有“九卿领徐方,七步继陈思”。

浙江:即今浙江钱塘江。李白《横江词六首》(其四)有“浙江八月何如此,涛似连山喷雪来”。《赠王判官时余隐居庐山屏风叠》有“一度浙江北,十年醉楚台”。《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有“佐郡浙江西,病闲绝趋驰”。《送王屋山人魏万还王屋》有“逸兴满吴云,飘飘浙江汜”。《送杨山人归天台》有“涛落浙江秋,沙明浦阳月”。

清漳:清漳水,西南部源出今山西和顺县北,东南流至河北涉县东南入漳河。其流经清漳县。清漳县唐属河北道洺州,即今河北广平县。李白《赠清漳明府侄聿》有“雷声动四境,惠与清漳流。”《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有“伏枕寄宾馆,宛同清漳湄。”

梁苑:即梁园,又称兔园。为汉梁孝王苑囿。故址在今河南商丘市东南,一说在今河南开封市东南。李白《赠王判官时余隐居庐山屏风叠》有“荆门倒屈宋,梁苑倾邹枚。《淮阴书怀寄王宗成(一作宋城)》有“沙墩至梁苑,二十五长亭”。《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有“羞言梁苑地,烜赫耀旌旗”。《秋浦寄内》有“有客自梁苑,手携五色鱼”。《自代内赠》有“梁苑空锦衾,阳台梦行雨”。《秋夜与刘砀山泛宴喜亭池》有“文招梁苑客,歌动郢中儿。”

麟阁:即麒麟阁。汉代阁名,在长安未央宫中。《三辅黄图》卷六:“麒麟阁,萧何造。以藏秘书、处贤才也”,“宣帝思股肱之美,乃图霍光等十一人于麒麟阁”。李白《塞下曲》(其三)有“功成画麟阁,独有霍嫖姚”。《赠参寥子》有“著论穷天人,千春秘麟阁”。《赠张相镐》(其二)有“龙颜惠殊宠,麟阁凭天居”。《赠从弟南平太守之遥》(其一)有“麟阁峥嵘谁可见,承恩初入银台门”。《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》有“小子谢麟阁,雁行添肩随”。《送梁公昌从信安王北征》有“旋应献凯入,麟阁伫深功”。《送张秀才从军》有“当今千古后,麟阁著奇勋”。《金门答苏秀才》有“巨海纳百川,麟阁多才贤”。

关于《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》的人物与地名

李白-作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。

祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。

公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!

李白的作品,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。

《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》由李白诗歌网收集,为您整理了关于感时留别从兄徐王延年、从弟延陵的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)等信息,为您学习欣赏李白的《感时留别从兄徐王延年、从弟延陵》诗词(诗歌)提供必要的帮助!

文章标题:感时留别从兄徐王延年、从弟延陵

链接地址:https://www.libaishige.com/shiwen/163.html