宿建德江--孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

《宿建德江》原文翻译赏析-孟浩然

【赏析】

寂寞而又清旷是孟浩然独特的风味。

开元十八年,诗人求官不成,便南游江浙以排遣心中愁绪。行舟至建德江时,暮霭沉沉。停船靠岸,岸边水汽如烟,一片苍茫。天晚了,悲伤笼罩下来,但与昨日的不同。平野开阔,天空低沉至树梢。清江映月,却与我相亲近。

烟渚、日暮、天低,晕染了一片迷离、昏暗、压抑的空气,低落的心情蔓延开来。“日暮客愁新”,“新”字似乎加重了客愁,对着毫无抵抗力的人侵袭而来;“新”也提亮了诗句,客愁因为“新”而有了活力,那不是陈腐灰暗的忧伤,而是鲜明的、鼓荡人心的悲愁。

这悲愁像“野旷”原始、坦荡、宽展,又如“天低”严厉,厚重阴沉的云在低空缓缓奔流。天地间只有树挺立着,孤独地将天地接通。旷远、严肃、野性、低沉,但同时又清澄、灵动、亲切,一如“江清月近人”。这孤寂的丰富风味让人感到诗人虽然凄伤,却有着解悟和自信。他站在清江舟头,在坦荡的旷野上,在高朗的明月下,在无尽的天地中。这是盛唐人的愁,包罗万象,浑然天成。这样有力又不失轻灵的愁,后世很少再能见到。

文章标题:《宿建德江》原文翻译赏析-孟浩然

链接地址:https://www.libaishige.com/shangxi/12502.html

上一篇:《春晓》原文翻译赏析-孟浩然古诗

下一篇:《与诸子登岘山》原文翻译赏析-孟浩然古诗