金陵酒肆留别-古诗译文赏析(李白)

首页 > 名篇赏析 > 时间:2021-11-03 03:32 来源:李白诗歌网

金陵酒肆留别

李白

风吹柳花满店香,吴姬压酒劝客尝

金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞

请君试问东流水,别意与之谁短长?

注释

①金陵:即今江苏南京。战国时楚置金陵邑。

②吴姬:金陵古属吴国,酒店的侍女故称吴姬。压酒:新酿的酒,压糟取汁。

③子弟:年轻人。尽觞:饮尽杯中的酒。

【译文】

微风吹拂着柳絮,酒店里透着清香,吴地的女子捧出新压的美酒劝客品尝。一批相识的年轻人,闻讯赶来饯别相送;将要启程和赶来送别的人,相互开怀畅饮诉说衷情。面对滚滚东流的长江水,试问诸君,我们之间的离情别意与它相比,谁长?

金陵酒肆留别-古诗译文赏析(李白)

【赏析】

这是一首惜别诗,诗人先描绘出一幅让人陶醉的风光图,然后才引出与友人的惜别之情。

李白在金陵稍作停留,马上又要离开,金陵的年轻朋友为他送行。其时正当天,春风吹拂,柳丝轻扬,酒店侍女殷勤地劝大家饮酒,而李白与朋友都因即将离别而惆怅,恋恋不舍。面对朋友的深情厚谊,李白是很感动的。他看着门前东流的江水,突然闪出一个念头:请你问问东流之水,我们的惜别之情长还是江水流得长?如此作结,不仅情深意长,而且形象生动,余韵悠然。全诗具有质朴的民歌风味,洋溢着浓郁的乡土气息。

【评点】

本诗是一首惜别诗,描写了阳春时节诗人离开金陵时在一家江南酒肆里,“当垆姑娘劝酒,金陵少年相送”的送别场景。全诗通过热情洋溢、明快流畅的语言,反映了诗人与友人之间深厚的友谊,也表现了诗人豪放的性格。诗虽短小,情却深长。尤其是最后两句,诗人通过新颖奇特的想象,借奔腾的江水来倾吐自己的感情,感染力很强。

前四句描写了金陵春天令人陶醉的美景。第一句“风吹柳花满店香”写得飘逸生动,诗人只用了七个字,就将金陵春光中的柳絮和酒客陶醉在风中的情态生动地表现了出来。柳絮本来是没有香味的,“香”字其实是形容春的气息,同时也引出了下一句的酒香。但从此句来看,“店”究竟为何店,尚不明朗。不过,诗人紧接着便在下一句“吴姬压酒劝客尝”中补充交代了这家店的性质——酒店:当垆的吴姬捧出新鲜的美酒,请客人品尝。“吴姬压酒”一句在上一句阒无一人的境界基础上推出了人物,使整个画面顿时变得生动起来。柳絮飞扬,酒香飘溢,让置身于店中的人分不清是柳香还是酒香。

第三句中出现的“金陵子弟”,使酒店的气氛变得更热烈了。一般人在离别时,由于愁情满怀,所以无心饮酒。此时,酒肆中的吴姬劝酒已使诗人顿觉有情,“金陵子弟”的出现则更让诗人动情。诗人酒性大发,不愿离去。但“来相送”三个字一转折,使原先异常热闹的场面顿添几分冷色,使离愁尽显出来。而下一句“欲行不行各尽觞”,写要走的诗人和来相送的金陵子弟们频频干杯、尽情畅饮。此句虽然不写道别,但是离愁别绪尽在其中。

最后两句“请君试问东流水,别意与之谁短长”含蓄巧妙,意境深远,用有形的流水衬托出无形的离意,把诗人的感情表现得像江水那样悠然无尽。

沈德潜在《唐诗别裁》中评价本诗道:“语不必深,写情已足。”诗人把一群友人送别自己时的场面描写得酣畅淋漓。此诗虽然是写送别,但基调豪迈,气韵洒脱,表现了诗人年轻时风流倜傥、潇洒不羁的情怀。

免责声明:金陵酒肆留别-古诗译文赏析(李白)”由李白诗歌网收集整理,转载请注明出处https://www.libaishige.com/shangxi/10114.html,如您认为本文及图片涉嫌侵犯著作权,请与我们联系,一经核实我们将立即删除侵权内容,对此我们不承担任何法律责任。